By Toshihiro Taya


Spring sun broke off the young sliver fox’s marriage

Tragic snowbroth rushed into the stream(1)

Raptly bathing he-fox was a capture of her visage

Emergent flood swallowed him with a scream

And mercilessly left her heart a fatal damage

Meeting with him was an only empty dream


(1) Snowbroth means melted snow


I was born in Wakayama, Japan on Oct 17,1958. When I was 18, I moved to Osaka and graduated from Osaka University(department of engineering). Later I worked at a patent attorney’s office in Osaka. I started to write English poems when I was 36. 3 poems of mine, Fountain, Bohemian Glass and Broadcast Satellite were carried on an online magazine of Danse Macabre du Jour. And my poem Two Exits was accepted by PF publisher.

Comments are closed.